Dolmetschen

Begleitdolmetschen

(z.B. bei Geschäftsreisen, Messen,

Veranstaltungsbesuchen, Rundgängen,

Führungen, Besichtigungen)

Community Interpreting

(z.B. bei Behörden oder im Krankenhaus)

Empfangsservice

(Empfang von Gästen am Flughafen,

Hilfe beim Check-In im Hotel oder bei

anderen Aktivitäten oder Formailtäten)

Gerichtsdolmetschen & Notariatsdolmetschen

(z.B. bei gerichtlichen Verfahren

oder beim Notar)


Telefon- und Videodolmetschen per Skype

Das Videodolmetschen bietet Ihnen neue Möglichkeiten der weltweiten Kommunikation ohne Sprachbarrieren. Schalten Sie mich als Dolmetscher in Ihr Skype-Konferenzgespräch. Auf Wunsch stelle ich die Konferenzschaltung auch gerne her und kümmere mich vorab darum mit Ihrem fremdsprachigen Gesprächspartner einen Gesprächstermin zu vereinbaren.

Klare Vorteile des Videodolmetschens sind die Ortsunabhängigkeit aller Beteiligten sowie die Kostenersparnisse für die Erstattung der dem Dolmetscher durch Anfahrtswege und -zeiten entstandenen Auslagen.

Das Einzige was Sie und Ihr Gesprächspartner hierzu benötigen ist einen Internetanschluss und Skype. Für eine Anfrage setzen Sie sich bitte mit mir in Verbindung, um alles Weitere, wie z.B. eine kurze Umschreibung der Inhalte des Gesprächs, vorab zu klären.

Dolmetschtechniken

Konsekutivdolmetschen

Beim Konsekutivdolmetschen gebe ich, nachdem Sie fertig gesprochen haben, Ihren gesprochenen Text in der anderen Sprache wieder. Bei längeren Texten unterbrechen Sie ihre Rede, damit einzelne Textabschnitte gedolmetscht werden können. Hierfür wird keine spezielle Konferenztechnik (ggf. ein Mikrofon) benötigt. Wichtig ist es jedoch die durch die Verdolmetschung zusätzlich entstehende Redezeit einzukalkulieren.

Flüsterdolmetschen (Chuchotage)

Das Flüsterdolmetschen geschiet simultan, im Flüsterton. Hierbei sitze ich leicht versetzt hinter der Person, die eine Verdolmetschung benötigt, also nicht in einer Kabine wie beim üblichen Simultandolmetschen.